Restaurant

Formule
FORMULE BISTROT Plat du jour + Boisson + Café
Tous les déjeuners sauf les week-ends
25€
Tarif net en euros - Service compris
À partager
Petites sardines à l’huile d’olive « Sélection Kaviari »
Small sardines in olive oil « Kaviari Selection »
17€
Sélection de charcuterie Ibérique et Cecina de Wagyu
Selection of Spanish cold cuts and Wagyu Cecina
27€
Croque monsieur au jambon truffé
Croque Monsieur with truffled ham
21€
Mont d’or rôti au four et toasts de pain
Oven-roasted Mont d’or cheese and bread toast
32€
Pizza aux truffes noires d’hiver
Pizza with winter black truffles
37€
Frites au parmesan et truffe d’été
French fries with parmesan cheese and summer truffle
17€
Entrées
Salade césar au parmesan, œuf poché, anchois marinés et cromesquis de volaille
Caesar salad with parmesan, poached egg, marinated anchovies and crispy chicken
27€
Velouté de châtaignes, truffe et foie gras de canard poêlé
Velouté of chestnuts, truffle and pan-fried duck foie gras
29€
Poêlée de calamars en persillade « à la provençale »
Pan-fried squids seasoned, served with persillade
28€
Avocado toast, pain noir, saumon fumé et œuf parfait
Avocado toast, black bread, smoked salmon and poached egg
27€
Pâtes et Risotto
Risotto crémeux lié au parmesan, lamelles de truffe d’hiver
Creamy risotto with Parmesan and winter truffles
36€
Linguine alle vongole, palourdes ouvertes minute, ail et persil plat
Linguine pasta, clams, garlic and flat-leef parsley
33€
Côté Mer
Fish and chips, tempura de loup de mer et pommes frites
« Fish and Chips » French style, breaded sea bass with home made French fries
30€
Lobster rolls homard « by Bar du Port » et jeunes pousses
Lobster rolls « by Bar du Port » and baby green salad
37€
Tronçon de turbot rôti au beurre de genièvre, boulangère de butternut et légumes racines
Roasted turbot with juniper butter, butternut boulangère and root vegetables
36€
Noix de Saint Jacques grillées à la plancha, gnocchi et cresson de fontaine
Grilled scallops a la plancha, gnocchi and watercress
34€
Côté Terre
Filet de bœuf « façon Rossini » et purée aux truffes
Filet of beef « Rossini style » with truffle purée
44€
Pot au feu « à notre façon », os à moelle et bouillon lié à la moutarde à l’ancienne
Pot au feu « Bar du Port style », marrow bone and broth with old fashioned mustard
32€
Suprême de volaille aux marrons, trompettes de la mort, morilles et pomme purée
Chicken supreme with chestnuts, trumpet-of-death, morels and mashed potatoes
33€
Tartare de bœuf Charolais coupé au couteau, pommes frites et jeunes pousses
Freshly prepared Charolais beef tartar, French fries and baby green salad
27€
Desserts
Saint-Marcellin affiné « La Mère Richard », pain aux fruits secs et jeunes pousses
Matured Saint-Marcellin cheese, dry fruit bread and mixed green salad
13€
Omelette Norvégienne « Maison J.O » flambée au Grand Marnier
Iced Norwegian omelette from « Maison J.O », flambéed with Grand Marnier
15€
Tarte fine aux figues, glace au lait d’amandes douces, gastrique hibiscus
Fine fig tart, sweet almond milk ice cream, hibiscus gastrique
12€
Brioche « façon pain perdu », caramel beurre salé et glace vanille bourbon
French toast style brioche with salted butter caramel and vanilla bourbon ice cream
13€
Tiramisu minute et crumble au café
Minute Tiramisu with coffee crumble
12€
LA LISTES DES ALLERGÈNES EST DISPONIBLE SUR DEMANDE - THE LIST OF ALLERGENS IS AVAILABLE ON REQUEST